Latest News | Dernières nouvelles

Winners! | Gagnants! 

Thank you to all who participated in the contest! Merci à tous ceux qui ont participé au concours!
  • Lyne Shackleton & Francine Stolz win a free ticket to the January 18 show!
  • Timmie Marleau & Stephen Voldock win a free KSP t-shirt!
Je vous aime!! :)

WIN a KSP t-shirt! GAGNEZ un t-shirt KSP! 

I'm super excited to announce that we now have t-shirts!! You can place your order HERE or try to win a free one! All you have to do is pick a favourite song of mine and tell me why you like it. You can leave your comment below or on my facebook page! Winners will be announced next Sunday!







Je suis très contente d'annoncer que nous avons des t-shirts!! Vous pouvez passer votre commande ICI ou essayer de le gagner! Tout ce que vous avez à faire est de choisir une chanson de mon répertoire et de me dire pourquoi vous l'aimez! Laisser votre commentaire ici-bas ou sur ma page facebook. Les gagnants seront annoncés dimanche prochain!

FOUR CHANCES TO WIN! - QUATRE PRIX À GAGNER!
Contest ends Sunday. Le concours se termine dimanche.

SoR presents | Le SoR présente: KRISTINE ST-PIERRE 



I will be playing a full-band show as part of the Spirit of Rasputin's concert series. I will be joined by special guests Blue Blue Satellite and Saturnfly.
***
J'ai été invité à présenter un spectacle dans le cadre d'une série de concerts organisée par le Spirit of Rasputin's. Je partagerai la scène avec deux invités spéciaux - Blue Blue Satellite et Saturnfly.

For info & tickets | Pour info et billets

BLACKSHEEP SHOW! | SPECTACLE AU BLACKSHEEP! 

A special concert featuring Ottawa's own bilingual chansonnière Kristine St-Pierre and Franco-Manitoban troubadour Justin Lacroix. 
 
Un spectacle intime avec la chansonnière bilingue d'Ottawa, Kristine St-Pierre, et le troubadour franco-manitobain, Justin Lacroix.
3 NOV. 2013 @ 4PM
BLACKSHEEP INN

Wakefield, Quebec
TIX: $10; ADVANCE TIX: $7
TICKETS | ​BILLETS
             

Community Idol Winner! | Gagnante d'une campagne nationale 

Kristine will recite the French version of community anthem as part of a television ad. She was selected among more than 100 artists, activists, and community volunteers who participated in Community Foundations of Canada's nation-wide talent search.

***
Kristine récitera la version française d'un hymne communautaire dans le cadre du tournage d'un message publicitaire. Kristine fut choisie parmi plus de 100 artistes, militants et bénévoles communautaires qui ont participé à la campagne pancanadienne d’auditions organisée par Fondations communautaires du Canada. 
                       
 

Off to Africa....En route pour l'Afrique! 

Well, today's the day! It's August 5th and I'm off to Rwanda and the Democratic Rrepublic of Congo to undertake my journalism research on the role of music in the promotion of peace. I'll be away for a month and will be documeting my adventure...check back soon for links! In the meantime, make sure to follow me on facebook, twitter and instagram! 

C'est aujourd'hui le grand jour! Nous sommes le 5 août et je suis en chemin vers le Rwanda et puis la République Démocratique du Congo afin d'entreprendre ma recherche journalistique sur le rôle de la musique dans la promotion de la paix. Je serai partie pour un mois et je compte bien documenter cette aventure...alors revenez-bientôt pour tous les détails! En attendant, assurez-vous de me suivre sur facebook, twitter ou instagram!

'She's Listening' CD for Ovarian Cancer 

I am very grateful to be a part of this wonderful initiative. 'She' Listening' is a CD compilation combining songs from twelve female artists from across Canada. Proceeds from the CD will go to support Ovarian Cancer Canada. Please help make this CD a reality by contributing to the campaign!

Je suis extrêmement choyée de faire partie de cette superbe initiative. 'She's Listening' est un album compilation regroupant douze chansons d'artistes canadiennes. Chaque vente d'album supportera Cancer de l'ovaire Canada. Aidez-nous à faire de ce CD une réalité en contribuant à la campagne!
 

Award recipient! | Titulaire d'une bourse! 

I am very excited to announce that I have received an IDRC Journalism in Development Award! The award will support research into the link between music and peace, and the production of a radio documentary. Stay tuned as I will be posting more about this project in the days and weeks to come!

Je suis très fière d'annoncer que je suis titulaire d'une bourse du CRDI en journalisme spécialisé en développement international! La bourse me permettra de réaliser un documentaire radio sur le rôle de la musique dans la promotion de la paix. Restez à l'écoute car je partagerai plus d'information sur le projet dans les jours et semaines à venir!